Перевод

Опубликовано Ksenia-Polo - сб, 10/23/2021 - 20:40

популяция (генеральная совокупность) = population (general population)

выборка = sample

воздействие (детерминант, предсказывающий фактор) = exposure (determinant, predictor)

для экспериментальных исследований это также: вмешательство = intervention

исход = outcome

корреляция (взаимосвязь) = correlation

связь (ассоциация) = association

причинно-следственная связь = causal relation

точечная диаграмма (диаграмма рассеивания) = scatter plot 

линия регрессии = regression line

коэффициент регресс (угол наклона) = regression coefficient (slope)

константа (перехват) = constant (intercept)

коэффициент корреляции = correlation coefficient

исследование (study) может быть...

проспективное = prospective

ретроспективное = retrospective

экспериментальное = experimental

клиническое испытание = clinical trial

полевое испытание = field trial

интервенционное исследование на уровне общества = community intervention trial

наблюдательное = observational

поперечное = cross-sectional

продольное = longitudinal

пропорциональное исследование смертности = proportional mortality study

экологическое = ecologic

когортное = cohort

случай-контроль = case-control

вложенное исследование случай-контроль = nested case-control

одиночное = single-subject (N-of-1)

систематический обзор = systematic review

мета-анализ = meta analysis

опрос = survey

описание случая = case report

описание серии случаев = case series

качественное = qualitative

 

воронкообразная диаграмма = funnel plot

лесовидная диаграмма = forest plot

величина эффекта = effect size 

https://stepik.org/lesson/467962/step/4?unit=458781

Перевод: двойное слепое плацебо-контролируемое рандомизированное исследование фазы II  по оценке безопасности и эффективности … у пациентов с больных нелеченым распространенным или рецидивирующим немелкоклеточным раком легкого.

показатель эффекта (показатель связи) = measure of effect (measure of association)

риск = risk

шансы = odds

вероятность = probability

разница рисков = risk difference

относительный риск (отношение рисков) = relative risk (risk ratio)

отношение шансов = odds ratio

 

показатель частоты = measure of occurence

распространенность (болезненность, накопительная заболеваемость, общая заболеваемость) = prevalence

кумулятивная инцидентность (кумулятивная заболеваемость, первичная заболеваемость, доля инцидентности, риск) = cumulative incidence (incidence proportion, risk)

эквивалетные термины также: absolute risk, case fatality, lethality, attack rate, life-time risk

коэффициент инцидентности (коэффициент заболеваемости) = incidence rate 

человека-время (время популяции) = person-time (population time)

человека-года = person-years

https://stepik.org/lesson/467975/step/6?unit=458794

Если вам нужно перевести название клинического исследования, но мало информации о нем, попробуйте поискать клиническое исследование на https://clinicaltrials.gov или https://www.clinicaltrialsregister.eu.

случайная ошибка = random error

точность = precision

воспроизводимость = reproducibility

ошибка измерения = measurement error

систематическая ошибка (ошибка смещения) = systematic error (bias)

достоверность (валидность) = validity

надежность (повторяемость) = reliability (repeatability)

причинность = causality

обратная причинность = reversed causality

 

внешняя валидность = external validity

обощаемость = generalizability

внутренняя валидность = internal validity

ошибка отбора = selection bias

информационная ошибка (ошибка классификации) = information bias (misclassification, measurement bias)

влияние вмешивающегося фактора = confounding

вмешивающийся фактор = confounder

взаимодействие (интеракция, модификация эффекта) = interaction (effect modification)

фактор взаимодействия (модификатор эффекта) = interaction term (effect modifier)

 

рандомизация = randomization

ограничение = restriction

сопоставление = matching

стратификация = stratification

простое подстраивание = simple adjustment

подстраивание с множественными факторами = multiple adjustment

метод лучший/худший случай = best case/worst case 

ослепление = blinding

И в дополнение — некоторые термины, описывающие дизайн клинического исследования:

Retrospective — ретроспективное,

Prospective — проспективное,

Interventional — интервенционное,

Observational — обсервационное / наблюдательное,

Cohort — когортное,

Extension — дополнительное / расширенное,

Cross-sectional — методом «поперечного среза» (Мелихов),

Longitudinal — продленное (Мелихов),

Multicenter — многоцентровое,

Open-lable — открытое,

(Double) blind — (двойное) слепое,

Parallel group — в параллельных группах,

Follow-up — контрольное (наблюдательное),

Dose-ranging — с целью подбора доз,

Dose-finding — с целью подбора дозы,

Controlled / Placebo-controlled / Active control — контролируемое / плацебо-контролируемое / с активным контролем,

Double-dummy — контролируемое с помощью двух плацебо,

Randomized — рандомизированное,

(Non-)comparative — (не)сравнительное,

Crossover — перекрестное,

Two-period crossover — перекрестное с двумя периодами.

И два термина, которым сложно дать перевод одним-двумя словами, поэтому привожу несколько описательных вариантов:

Non-inferiority — 1) проверка гипотезы о не меньшей эффективности исследуемого препарата по сравнению с контрольным, 2) исследование, призванное доказать, что препарат по эффективности не уступает…, 3) проверка гипотезы, что исследуемый препарат не хуже контрольного,

Superiority — 1) проверка гипотезы о превосходстве исследуемого препарата над контрольным, 2) исследование, призванное доказать, что препарат по эффективности превосходит…, 3) проверка гипотезы, что исследуемый препарат лучше контрольного.

исследовательский вопрос (вопрос исследования) = research question

статистическое тестирование гипотезы = statistical hypothesis testing

P.I.C.O. (Population, Intervention, Comparison, Outcome) = популяция, вмешательство, сравнение, исход

 

наблюдение = observation

анализ данных = data analysis

выясняющий анализ = exploratory analysis

подтверждающий анализ = confirmatory analysis

статистическая модель = statistical model

независимая переменная = independent variable

зависимая переменная = dependent variable 

 

нулевая = null hypothesis

альтернативная = alternative hypothesis

односторонняя гипотеза = one-sided hypothesis

двусторонняя гипотеза = two-sided hypothesis

 

доверительный интервал = confidence interval

p-значение = p-value

ошибка первого/второго рода = type 1/2 error

мощность = power

статистическая значимость = statistical significance

степень свободны = degree of freedom

 

переменные (variables) бывают...

количественные (числовые) = quantitative (numeric)

непрерывные = continuous 

дискретные = discrete 

качественные = qualitative (categorical)

упорядоченные = ordinal

номинальные = nominal 

бинарные (двоичные) = binary

 

несвязанная выборка = independent sample

связанная выборка = dependent sample (paired sample)

тест критерия хи-квадрата = chi-square test

тест t-критерия = t-test