По интферфейсу https://h5p.org/documentation/for-developers/translate-h5p-libraries
Из коробки возможна частичная интеграция.
При выборе в типе материала Enabled, with field translation появляется вкладка перевода, но при редактировании потом на вкладке перевода изменения добавляются в русскоязычныю версию, а английский язык включить не получается в пееключателе, кнопка просто не активна, при вводе en в адресе URL, выдается ошибка 404. Способ перевода "Включено, с переводом" не работает.
Стала искать по переводам через UI, и здесь пишут что приходится дублировать разными материалами
И в ходе еще наткнулась на следующую фразу об импорте
(здесь https://wordpress.org/support/topic/translate-h5p-content/)
предлагают wp-export plugin to see if it will export/import H5P content.
По переводам на примере Wordpress:
https://h5p.org/node/868
Такие файлы JSON нужно добавить в папку language https://github.com/h5p/h5p-summary/tree/master/language
Там же пишут, что "In the newest version of the Timeline H5P it is possible to select which language should be used."
Но по версии от 2017 года (https://wordpress.org/support/topic/translate-h5p-content/)
На вопрос о том можно ли переводить:
"Is there any recommendations on best practice to translate H5P content besides just duplicating the item and naming it itemname_FR for example?
Ответ, что лучше пока дублировать:
Currently, the only way to do this is to create duplicate content.
"
targeted the content.json file inside the wp-content/uploads/h5p/export/*.h5p files, but you’ll still face the issue of having to upload each file after changing it.
One other way of doing it is to create a small script that loops through the content in the database
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии